Yolanda Otero Alonso is geboren en getogen in Nederland en is van Spaanse afkomst. Zij heeft gestudeerd en gewerkt in Nederland, Spanje en Groot-Brittannië.
Het Spaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken heeft haar benoemd tot beëdigd tolk en vertaalster Nederlands. Zij is bevoegd om beëdigde vertalingen te maken van het Spaans naar het Nederlands en vice versa. Zij staat als beëdigd tolk en vertaalster geregistreerd onder nummer 5935 bij het Spaans Ministerie van Buitenlandse Zaken (MAEUEC).
Yolanda Otero Alonso is bovendien beëdigd vertaalster Engels-Nederlands. Zij is beëdigd door de Rechtbank van Den Haag en staat geregistreerd in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) onder nummer 27032.
Als vertaalster heeft zij zich gespecialiseerd in juridische en medische vertalingen. U kunt echter ook voor vertalingen van andere documenten bij haar terecht.
Haar vertalingen zijn kwalitatief van hoog niveau en zij hanteert redelijke levertermijnen. Uiteraard zullen uw gegevens vertrouwelijk worden behandeld: uw privacy is gewaarborgd.
Indien u meer informatie wilt of een offerte voor uw al dan niet beëdigde vertaling wenst te ontvangen, kunt u het Contactformulier invullen en opsturen. Ook kunt u een e‑mail sturen naar info@yoatrad.eu of bellen naar (+34) 657 555 230.